ARTS 打卡 第 15 周
ARTS简介
Algorithm 是一道算法题,Review 是读一篇英文文章,Technique/Tips 是分享一个小技术,Share 是分享一个观点。
Algorithm
给定一个正整数 n(1 ≤ n ≤ 30),输出外观数列的第 n 项。
注意:整数序列中的每一项将表示为一个字符串。
「外观数列」是一个整数序列,从数字 1 开始,序列中的每一项都是对前一项的描述。前五项如下:
第一项是数字 1
描述前一项,这个数是 1 即 “一个 1 ”,记作 11
描述前一项,这个数是 11 即 “两个 1 ” ,记作 21
描述前一项,这个数是 21 即 “一个 2 一个 1 ” ,记作 1211
描述前一项,这个数是 1211 即 “一个 1 一个 2 两个 1 ” ,记作 111221
解题思路:每一个序列都是对前一个序列的描述,那么我们可以选择使用递归进行处理,当获得上一个序列之后,用start表示开头,循环遍历,直到找到不一样的进行记录。
我们可以用一个数组,将计算过的记录下来,提高时间。
ps:当然这道题因为限制了大小,所以可以狠心把1~30所有都记录下来,直接返回。
ps:参考资料《算法的乐趣》
Review
学习-微服务架构模式系列,网站地址是:https://microservices.io
微服务架构-Pattern: Pattern: Transaction log tailing
这篇文章的主要介绍了微服务架构下如何进行发布数据更新:事务日志追踪模式
问题:你实现了事务发件箱模式,那么如何将事件发布到发件箱然后到事件代理
解决方法,追踪数据库事务日志,将插入到发件箱中的每条消息/事件发布到消息代理。
好处:
没有2PC
保证准确度
不足
相当的难以理解
必须是特定的数据库
很难处理如何避免重复发布
ps:《微服务架构设计模式》
Tips
记录我对于Linux的学习,文件相关的命令:
ps:”~” 表示为 home 目录,”.” 则是表示目前所在的目录,”..” 则表示当前目录的上一层目录
-h 用人类可读的格式展示(G(千兆字节),M(兆字节),K(千字节)),大部分命令有这个参数
文本排序
sort 用于将文本文件内容加以排序。它以行为单位来排序。
格式:[OPTION]… [FILE]…
常用选项:
-b 忽略每行前面开始出的空格字符。
-d 排序时,处理英文字母、数字及空格字符外,忽略其他的字符。
-f 排序时,将小写字母视为大写字母。
-g 按照通常的数值进行比较,,暗含-b
-i 排序时,只考虑[\040-\0176]字符。
-m 将几个排序好的文件进行合并。
-M 将前面3个字母依照月份的缩写进行排序。
-n 依照字符串的数值的大小排序,暗含-b
-u 意味着是唯一的(unique),输出的结果是去完重了的。
-o<输出文件> 将排序后的结果存入指定的文件。
-r 以相反的顺序来排序。
-t<分隔字符> 指定排序时所用的栏位分隔字符。
-k POS1[,POS2] 从关键字POS1开始,*到*POS2结束. 字段数和字符偏移量都从1开始计数(与+POS1选项比较)
+POS1 [-POS2] 从关键字POS1开始,到POS2*之前*结束(快过时了) 字段数和字符偏移量都从零开始计数(与-k选项比较)
uniq 用于检查及删除文本文件中重复出现的行列,一般与 sort 命令结合使用
选项:uniq [选项]… [输入 [输出]]
常用选项:
-c或–count 在每列旁边显示该行重复出现的次数。
-d或–repeated 仅显示重复出现的行列。
-D 显示所有重复的行
-f, –skip-fields=N 比较时跳过前 N 个域、
–group[=METHOD] 显示所有行,用一个空行分隔每一组 METHOD={separate(default),prepend, append, both}
-i, –ignore-case 比较时忽略大小写
-s<字符位置>或–skip-chars=<字符位置> 忽略比较指定的字符。
-u或–unique 只显示不重复的行。
-w, –check-chars=N 对每行第 N 个字符以后的内容不作比较
[输入] 指定已排序好的文本文件。如果不指定此项,则从标准读取数据;
[输出] 指定输出的文件。如果不指定此选项,则将内容显示到标准输出设备(显示终端)。
Share
分享最近对计算机基础的复习,这次分享的是程序的机器级表示 - 数组的分配和访问,可能会有不足之处,之后会根据理解继续修改。
版权声明: 本文为 InfoQ 作者【引花眠】的原创文章。
原文链接:【http://xie.infoq.cn/article/bbb29b0e04a0d2d50c5f7c6f4】。
本文遵守【CC-BY 4.0】协议,转载请保留原文出处及本版权声明。
评论